Jikatidak menikah sama artinya tidak tunduk atas filsafat Batak itu sendiri. Nah, berikut 25 pesan dari Filsafat cinta Batak Toba untuk mencari teman hidupnya yang dikutip dari Buku Filsafat Batak karya L.M Sihombing: 1. Magodang anak pangolihononhon, magodang boru pamulian. Artinya: Anak-anak itu jika sudah dewasa wajib dinikahkan. Wargabatak.blogspot.com ,10 Umpasa Suku Batak Dan Artinya Untuk Pengantin Di Acara Pernikahan.Dalam Pesta Pangolihon/Pamulihon(Pernikahan)Suku Batak tentu kita sangat familiar dengan adat dan Budayanya yang begitu kental.Terutama dalam pesta upacara pernikahan suku batak,setiap pasangan mempelai wajib menjalani Langkah demi langkah agar pasangan dinyatakan resmi diakui sebagai rumahtangga baru Dibawah ini merupakan umpasa dan umpama Batak yang berisi motivasi beserta Artinya: "Jolma na tarbereng sonang dijoloni natorop, dang tentu jolma naso adong masalahna, alai ima jolma na tanggis disihabunian." (Orang yang bahagia didepan orang banyak, bukanlah orang yang tidak punya masalah tetapi dialah orang yang menangis dikala orang tidak ada.) Terjemahanbahasa batak ke bahasa indonesia atau bahasa indonesia ke bahasa batak secara online. Harapannya dengan contoh tersebut pembaca akan lebih mudah memahami kata yang dimaksud. -- Kata Mutiara Bahasa Batak Toba Dan Artinya Hiburan Bisa Datang Dari Bola jakarta entah kenapa akhir akhir ini sering kita jumpai kata kata mutiara. Maka tidak Istilahpantun berasal dari bahasa Minangkabau yang artinya adalah Penuntun. makna peribahasa dalam bahasa Melayu. Dalam bahasa Sunda juga dijelaskan tentang paparikan, sedangkan dalam bahasa Batak dikenal dengan umpasa. Pantun anak muda ini juga kadang disamakan atau dimirip-miripkan dengan pantung cinta karena tentu saja Makna ini juga sama dengan bahasa batak aku cinta kamu yaitu Bahasa Batak dan Artinya tentang Pujian. 1. Tabba Bagak Bah artinya makin cantik saja 2. Malo ma i boi masuk tu USU artinya pintar kali dia bisa masuk ke USU 3. Ia Hian Tohana artinya hatinya sangat bersih dan tulus 4. Burju nai, dang tarlupahon artinya bak sekali, tidak terlupakan. . Umpasa Batak Lengkap - Sebelum masuk kepada contoh Umpasa Batak terlengkap kita harus tahu dulu apa itu umpasa dan artinya. Umpasa secara sederhana dapat diartikan sebagai sebuah karya seni berupa pantun, berbeda dengan umpama yang lebih mirip dengan peribahasa. Umpasa biasanya berisi nasehat-nasehat, doa, dan harapan-harapan bagi orang yang mendengarnya. Umpasa Batak Dalam prakteknya umpasa tidak bisa dipisahkan dari kegiatan adat Batak. Hampir dalam semua acara adat selalu diucapkan umpasa yang diberhubungan dengan acara tersebut. Ada banyak jenis-jenis umpasa yang sering kita temui seperti umpasa ni naposo bulung buat orang-orang muda, umpasa manjalo tintin marakkup tukar cincin, nabaru marbagas baru menikah, umpasa mangampu, dan umpasa-umpasa lainnya. Berikut ini kumpulan umpasa batak terlengkap. do ugari, sinihathon ni Mulajadi Siradotan manipat ari, salaon di siulubalang ari. 2. Aek godang tu aek laut, Dos ni roha sibaen na saut. do agat Dairi, imbalona imbalo pege; Hatana do mapultak gambiri, patna so malo hehe pe lapalapa asal ditoru ni sobuon, agia pe malapalap asal ma di hangoluon, ai sai na boi do jolma partalaga muba gabe parjoluon 5. Amak do rere, dakka do dupang, Anak do bere, Amang do Tulang. 6. Amporik do silolom, Sidaodao pidong toba, Nasa tahinta tahi torop, sahat mai sipinta tua, di hitaon luhutna mallipik, Onggang marbabang Gabe do parsinamot naotik, gabe nang parsinamot nagodang. 8. Andor hadukka ma patogu-togu lombu, Sai sarimatua ma hamu sahat tu na patogu-togu pahoppu. ma pagabe tumundalhon sitodoan, Arimu ma gabe molo marsipaolo-oloan. sada holbung, pege sangkarimpang, manimbung rap tu toru, mangangkat rap tu ginjang pat ni gaja tu pat ni hora, angka anak ni raja do hamu pahompu ni namora pitu anak ni ari sampulu dua anak ni bulan Sai hipas ma hamu tujoloan ni ari huhut dipasu-pasu Tuhan tubuan laklak tubuan singkoru, Tubu sanggar di parsopoan Asa tubu di nasida anak, tubu dohot boru, Jala jengkar-jengkar di hangoluan. do huta Hullang, asing muse do huta Gunung Tua, Asing do molo tulang, asing muse do molo gabe dung simatua. namarhalto ma naniagatan ni paronan, sai horas ma hamu namanganhon, sai tu horasna ma nang hami namangalean. ma pagabe tumundalhon sitadoan, ba arimuna ma gabe ala olo hamu masipaolo-oloan baris ni gaja di rura pangaloan, molo marsuru raja dae do so oloan, molo so nioloan tubu ma hamagoan, molo ni oloan ro ma pangomoan ni sihombing binongkak ni tarabunga, tu sanggar ma amporik, tu lubang ma satua, sai sinur ma napinahan gabe naniula ma narumiris tu ombun nasumorop, Anak pe riris boru pe torop ni pinasa, hasakkotan ni jomuran, Tung aha pe dijama hamu, sai tong ma dipasu-pasu Tuhan. Baca Juga Kumpulan Pantun Umpasa Batak Lucu na martampuk, bulung ni simarlasuna, Nunga hujalo hami tintin marangkup, Dohonon ma hata pasu-pasuna ni taen tu bulung ni Tulan Ba molo tarbahen, sai topot hamu hami sahali sabulan, ni arirang, peak di tonga onan, Badan muna naso jadi sirang, tondi mu marsigomgoman do dupang, Amak do rere, Ama do tulang, Anak do nang ibebere ni sale-sale, dengke ni Simamora, Tamba ni nagabe, sai tibu ma hamu mamora. ma bulu godang, denggan ma bahen hite-hite, Molo dung adong anak magodang denggan ma asa hot ripe, ni Simalungun, tu dolok ni Simamora Salpu ma sian hamu na lungun, sai hatop ma ro si las ni roha. ni Simbolon parasaran ni si borok, Sai horas-horas ma hita on laos Debata ma na marorot. ni sitambatua, parlinggoman ni siborok; Amanta Debata do sileon tua, sai dohot ma hamu diparorot sitambatua bahen tuhor ni bosi, Angka hata nauli ima dijangkon tondi. ni Silindung, tu gadu-gadu ni Sipoholon, Sai tubu ma anakmuna 17 dohot borumuna 16. ma tu gosta-gosta, tu boras ni sikkoru, Sai tibu ma hamu mangiring-iring, huhut mangompa-ompa anak dohot boru. sibutongbutong, otik si pir ni tondi, tung so sadia pe sipanganon nahupatupa hami, Sai pamurnas ma tu daging, saudara tu bohi, sipalomak imbulu, sipaneang holi holi. ambaroba songgop tu hau torop Debata do namartua, luhut ma hita diparorot. pidong sibigo, paihut-ihut bulan, Saluhut angka na tapangido, sai tibu ma dipasaut Tuhan. bonana, hariara ujungna, horas ma amana, horas ma nang boruna. madungdung, pilo-pilo na maragar, Sai tading ma na lungun, ro ma na jagar. ni tarabunga hasonggopan ni haluang, hula-hula naburju do hamu na so pola gulu di uang. pangkal ni tobu, lam tu tonggina, Unang dok hamu hami namangholit, sibahenon do na so sadia pe jabu i, tong doi margulang-gulang Sian dia pe mangalap boru bere i, tong doi boru ni Tulang binebe-bebe, hotang nipulos-pulos, Unang hamu mandele ai godang do tudos-tudos do ragian, hadang-hadangan pansalongan; Sihahaan gabe sianggian, molo hurang sinaloan hotari hotang pulogos; Gogo ma mansari, na dangol do na pogos Bona ni ari, Tinongos ni Ompunta Mulajadi Sisubuton marulak loni, sisombaon di rim ni tahi di pandaungan, sangkot sapa di parpagaran, Denggan do hita masisungkunan, ringkot masiajar-ajaran. di para-para, hotang di parlabian, nabisuk nampuna hata, na oto tu panggadisan sampulu, sude do mampanggoari Atik tung adong hatanami natarsalpu, jumolo hami marsantabi tiniktik sanggar laho bahenon huru-huruan, Jolo sinukkun marga asa binoto partuturan. di Purba tua, manatapnatap tu Panamparan; Sahat ma hamu sarimatua, ai nungga malua hamu sian parmaraan ma bulung botik, porhot bulung ni ambasang. Sipanganon na otik, manghorasi ma tu tondi dohot pamatang siborok manjalahi guluan, ingkon hir do hodok manjalahi hangoluan di tomboman, tabo nasiniraan sai tondinta ma masigomgoman, dao ma namasisaritaan. di aek Sihoru-horu, manjala di aek Sigura-guraUdur ma hamu jala leleng mangolu, hipas matua sonang sora mahua. taguk-taguk diatas ni arirang Huncus do nambura saut, bauan nambura sirang ma pangula, dipasae duhut-duhut Molo burju marhula-hula, dipadao mara marsundut-sundut mira sialtong, monang-monang molo martubi Salpu ma angka parungkilon, sai sonang ma hamu nadua anggia dohot bere dapotan nauli. mira sialtong, monang-monang molo martubi; Salpu ma angka parungkilon, sai sonang ma hamu nadua anggia dohot bere dapotan nauli. ni pealangge hotek-hotek laho marpira, Nasirang marale-ale lobian namaten ina songon nahundul, mardongan songon na mardalan Marangkup do nauli, mardongan do nadenggan ma tambinsu, marjengga-jengga ma pinasa Sai tubu ma anak nabisuk, dohot boru naulibasa. Jabi-jabi, marbulung ia si Tulan Angka pasu-pasu na pinasahat muna, Sai sude mai dipasaut Tuhan sunting, marsiusungan dompak dolok, Ala ni lambok ni pakkuling na holang i gabe jonok tabu-tabu mandompakhon mataniari, Sai hot ma di hamu akka pasu-pasu, laho marhajophon akka na sinari ma manuk di bungkulan ni ruma, Horas ma hula-hulana,songoni nang akka boruna. ma baringin, marurat jabi-jabi, Horas ma hita madingin, tumpahon ni umpunta Mulajadi ma baringin, marurat jabi-jabi, Horas ma tondi madingin, tumpahon ni Amanta Debata Mulajadi songon lampak ni gaol, masitungkoltungkolan songon suhat di robean, Mangankat rap tu ginjang manimbung rap tu toru, tongtong satahi saoloan. dope sikkoru da nungga dihandang-handangi, Metmet dope si boru da nungga ditandang-tandangi so boi bulung ni tulan, pinomat bulung ni salaon Ba molo so boi sahali sabulan, pinomat sahali sataon tano-tano rangging marsiranggongan, Badanta i padao-dao, tondita i marsigomgoman 71. Naung sampulu sada, jumadi sampulu tolu Angka pasu-pasu pinasat muna hula-hula nami, Diampu hami ma di tonga jabu. sampulupitu ma juma ni sampulu ualu, Hata pasu-pasu, hata nauli nadenggan napinasahatmunai ampuonnami ma martonga ni jabu durung si Tuma laos dapot Pora-pora. Molo mamasu-masu hula-hula mangido sian Tuhan, Napogos hian iba, boi do gabe mamora. padang togu, mangihut si marbulubulu, Sai leleng ma nasida mangolu ro di nasarsar uban di ulu, sahat tu namangiringiring pahompu 75. Nunga pitu lilinami, paualu jogianami, Nunga nauli nipinami, nunga ro hamu nanaeng pandurungannami do jambulan, nidandan ni boru Samara Pasu-pasu na mardongan tangiang sian hula-hula, Mambahen marsundut-sundut soada mara. raja di jolo martungkot siala gundi, Adat pinungka ni angka ompu na parjolo, ihuthonon ni hita na di pudi Raja di Jolo, martungkothon siala gundi, Angka nadenggan pinungka ni naparjolo, siihutonon ni na di pudi taruge pauk-pauk hudali, Angka nasala pinauli, angka na denggan niulahi. ma bulung siala, lomak bulung ni ompu-ompu, Manumpak ma Ompunta Debata, manghorasi ma angka sahala ni Ompu. sangkarimpang, hunik sahadanghadangan, Mangangkat rap tu ginjang, manimbung rap tu toru, tongtong satahi saoloan. 82. Pege sangkarimpang, hunik sahadanghadangan, Badanmu ma nasoboi sirang, tondimu masigomgoman ni Siantar godang rambu-rambuna, Tung otik pe hatakki, sai godang ma pinasuna. na poso, ndang piga tubuan lata Hami na poso, ndang piga na umboto hata ni Bulu Duri, sanjongkal dua jari, Hamu do hula-hula panuturi, laos hamu do pangajari ni Pakkat tu rimbur ni Hotang, Sai tudia pe hamu mangalakka, sai tusima hamu dapot pansamotan. ijuk tu ruma gorga, Sai tubu ma anakmuna na bisuk dohot borumuna na lambok marroha 88. Sada silompa gadong, dua silompa uli, Tung sahalak pe namanghatahon sude ma hitaon naung taruli. sahat di solu ma, Sai sahat ma tu bontean, Nunga sahat hita mangolu, Sai sahat ma tupanggabean sahat ni solu ma sahat tu bontean, di torang ni ari Nunga marujung dohot denggan ulaonta sadarion, ba sahat ma hita on mangolu, horas sahat tu panggabean diramoti amanta debata ganup ari. solu, sahat di parbinsar ni ari, Leleng ma hamu mangolu jala di iring-iring Tuhan ganup ari. ni solu, sahat ma tu labuan, Sahat ma hamu leleng mangolu, jala sai di dongani Tuhan. dangka ni hariara ma nipangait-aithon, Sai tubu ma anak dohot boru sitongka panahit-nahiton. horas ma tondi madingin, pir tondi matogu, Hot ma dibatu-batuna. Togu di pangarahutanna, lili ma di ginjang, hodong ma di toru, riris ma jolma di ginjang, gok ma pinahan di toru Tubu ma anak na malo martahi dohot boru na malo marhuhuasi tong doi lubang nangpe dihukkupi rere, Sai tong doi boru ni Tulang, manang boru ni ise pei dialap bere. buas siboru Bakkara, molo dung puas sae soada mara ni dandorung tu dakka ni sila-sila, Ndang iba jumonok-jonok tu naso oroan niba ma pulguk, pulguk di lage-lage,Sai mora ma hita luhut, huhut horas jala gabe. laitu binahen tu harangni hoda Molo gulut boruna, amana do martola Molo gulut amana, boruna do martola. ni pangkat ma tu sinimbur ni hotang, tudia pe nasida mangalangka sai tu si ma nasida dapotan pangomoan bulu sibaen nalas, sinuan partuturan sibaen na horas. bulu jala sipanjala, siboto uhum do hamu jala anak ni raja. ma sigompa, golang-golang pangarahutnaTung so sadia pe na tupa, sai godang ma pinasuna ma sigompa, golang-golang pangarahutna, Tung so sadia pe naeng tarpatupa, sai anggiat ma godang pinasuna. tu aek natio do hamu, riong-riong di pinggan pasu, Hula-hula nabasa do hamu, na girgir mamasu-masu. ni dambibir do i na so boi tu panggonggonan; Parjahajaha di bibir do i, parpustaha di tolonan do botohon ujungna jari-jari, laho manggurithon sidohonku, jumolo ma ahu marsantabi mula ni gondang, serser mula ni tortor, sungkun mula ni hata dolok martimbang, torunai dalan tu onanSai asi ma roha ni Tuhanta sian banua ginjang, sai ditambai ma angka hahipason dohot pansamotan hau toras bahen sopo di balian; Na burju marnatoras ingkon dapotan parsaulian bulung nisabi, baen lompan ni pangula Sahat ma pasu-pasu na nilehon muna i tu hami, Sai horas ma nang hamu hula-hula. antarasa, nidolos andaliman, tu jolo mangalangka, tu pudi marpanarian urat ni bulu, toguan urat ni padang, togu pe nidok ni uhum, toguan nidok ni padan ni Simalungun , parsobanan ni Simamora; Sai tibu ma salpu nalungun, jala ro las ni roha sibahut, tabo pora-pora; gabe ma hita luhut, horas jala mamora do bittang di langit, si gara ni api sada doTorop do si boru nauli, tinodo ni rohakku holoan ho do sanggar ma amporik, tu lubang ma satua Sinur ma pinahan gabe dohot na niula si puti, nakkok sideak,Ia i na ummuli, ima ta pareak. dingin-dingin, di luat ni Janji-matogu, Horas ma tondi madingin jala pir tondi matogu. ma halosi di dolok ni Pintu batu, Hami do na mangulosi Debata ma na mamasu-masu ma hariara diholang-holang ni huta, dakkanai tanggo pinarait-aithon, Tubu ma di hamu anak na marsahala dohot boru namartua, sitongka panahit-nahiton. simarimbalo dilambung simarhalosi. Tongka do siripe manjalo na so umboto mamalosi ma luluon da dakka-dakka bahen soban,Tudia ma luluon da boru Sinaga bahen dongan. ma luluon da goreng-goreng bahen soban,Tudia ma luluon da boru Tobing bahen dongan ni pangkat tu tumbur ni hotang; Tusi hamu mangalangka, disi ma hamu dapotan ninna anduhur, tio ninna lote, hata nauli hata nadenggan nanidokmunai, dijangkon tondinami mai, unang muba unang mose. ma ninna anduhur, tio ninna lote, Angka pasu-pasu pinasahat muna, Sai unang ma muba, unang mose. ni singkoru dihungkupi bulang bira, Anggo barita haburjuonmuna marboru, nunga tarbarita sahat ro didia. Selain daftar diatas berikut ini beberapa tambahan umpasa untuk melengkapi koleksi kamu. Umpasa Batak Ruma ijuk tu ruma gorga, Sai tubu ma anakmuna na bisuk dohot borumuna na lambok marroha. Asa tangkas ma purba, tangkas ma angkola, asa tangkas hita maduma, gabe jala mamora manang tangkas hita maduma, tangkasan ma namamora Songgop si Ruba-ruba tu dakka ni Hapadan, Angka pasu-pasu na ni lehon muna, Sai dijangkon tondi ma dohot badan. Tubu ma halosi di dolok ni Pintu batu, Hami do na mangulosi Debata ma na mamasu-masu Martahuak ma manuk di bungkulan ni ruma, Horas ma hula-hulana,songoni nang akka boruna. Pagulut lali tu asar ni tabuan ai unang hamu pagulut dohot marsalisih ala ni sidabuan habang ma ninna si buruk sahat tu durame tu namalungun molo sada hamuna muruk sada nian dame Mandurung di aek Sihoru-horu, manjala di aek Sigura-gura, Udur ma hamu jala leleng mangolu, hipas matua sonang sora mahua. Pidong sitapitapi, habang diatas hauma Horas ma hamu na hupaborhat hami Horas hami na tininggalhonmuna Dolok ni Panampahan, tondongkon ni Tarabunga Sai horas ma hamu dipardalanan songoni dung sahat tu inganan muna Tombak ni Sipinggan di dolok ni Sitapongan Di dia pe hita maringanan, sai tong ma hita masihaholongan Tinampul bulung bira bahen saong laho tu ladang Sai mangomo ma hamu sian tigatiga ba sai maruntung ma sian dagang Soban rantingranting soban ni Sijamapolang Ba molo rugi hamu sian antinganting, ba sai mangomo ma sian golang Marurat ibana bagas tu toru, marbulung timbo tu ginjang, mardangka dao tu siamun, marranting dao tu hambirang Niarit tarugi pora-pora, molo tinean uli, tong do tenon dohot gora Agia pe lapalapa asal di toru ni sobuon, agia pe malapalap asal ma dihangoluon Diginjang bulung botik binoto do paetna, bunipe parsisiraan binoto do assimna Parik ni obutua hatubuan ni bulu duri Na burju marnatuatua sai ingkon dapotan rongkap na uli Sitorop ma dangkana, Sitorop ma bulungna, Gabe ma hula-hulana, Songon i ma nang boruna. Tampuk ni sibaganding di dolok ni pangiringan horas ma hamu na marhaha maranggi molo sai masipairing-iringan. Godang do porda Ndang sadia hulamot Godang do roha Ndang sadia sinamot Manuk mirasialtong molo martubi monang-monang, salpu do angka parungkilon jala ro do parsaulian pansamotan Binsar mataniari poltak matani bulan, sai tubu madihamu boru namalo mansari dohot anak nagabe raja panungkunan Tinaba hau toras bahen sopo di balian, naburju na marnatoras ingkon dapot parsaulian Habang amporik mangalumbalumba solu, songgop siputi dipunsu hau natimbo, Adong do patik sian dalihan natolu, mangaruhuti sude angka tarombo Habang ambaroba paihut-ihut rura, Padan naung pinaboa ndang jadi mubauba Rata bulung ni salak, rataan dope bulung ni sitorop Uli pe hata ni sahalak, ulian dope hatani natorop Pidong Harijo pidong harangan, sitapi-tapi pidong Toba Nagogo mangula do butong mangan, najugul marguru do dapotan poda Demikianlah kumpulan umpasa Batak paling lengkap ini, semoga bermanfaat. Horas. Dalam kehidupan masyarakat Batak pemakaian umpasa Batak meliputi semua aspek dan lapisan sosial. Tidak hanya dalam ulaon adat atau pesta perayaan, umpasa Batak juga sering digunakan oleh para naposo bulung atau muda-mudi dalam kehidupan sehari-hari. Pada umumnya umpasa Batak naposo lebih bermakna mengungkapkan perasaan ataupun romantisme percintaan. Tak jarang umpasa naposo juga berisi petuah dan nasihat untuk para generasi muda Batak untuk tetap berpegang teguh pada adat istiadat. Beberapa contoh umpasa yang kerap digunakan. Jolo tiniktik sanggar laho bahenon huru-huruan, Jolo sinukkun marga asa binoto partuturan. Umpasa ini bermakna untuk menasehati naposo untuk bertanya akan silsilah kekerabatan terlebih dahulu saat berkenalan dengan orang lain Tudia ma luluon da goreng-goreng bahen soban, Tudia ma luluon da boru Tobing bahen dongan. Tudia ma luluon da dakka-dakka bahen soban, Tudia ma luluon da boru Sinaga bahen dongan. Umpasa ini mengambarkan keresahan kaum muda dalam susahnya mencari pasangan hidup sebagai jodoh. Dalam hal ini diumpamakan sebagai boru Tobing dan Sinaga Manuk ni pealangge hotek-hotek laho marpira Sirang na mar ale-ale, lobianan matean ina. Umpasa ini mengungkapkan bahwa kehilangan seorang teman atau sahabat seolah-olah lebih dari kehilangan seorang ibu ina Silaklak ni dandorung tu dakka ni sila-sila, Ndang iba jumonok-jonok tu naso oroan niba. Umpasa ini berisi nasihat untuk menjaga jarak dengan seseorang yang bukan pasangan kita. Bisa itu pacar, suami atau istri orang lain Metmet dope sikkoru da nungga dihandang-handangi, Metmet dope si boru da nungga ditandang-tandangi. Umpasa ini menggambarkan situasi dimana seorang gadis yang sudah sering dikunjungi pria meski masih anak-anak atau belum cukup umur untuk pacaran Torop do bittang di langit, si gara ni api sada do Torop do si boru nauli, tinodo ni rohakku holoan ho do Umpasa ini mengambarkan rasa setia dan cinta kasih meski banyak pilihan yang menarik hati tetapi tetang satu pilihan cinta Rabba na poso, ndang piga tubuan lata Hami na poso, ndang piga na umboto hata Umpasa ini mengambarkan bahwa muda-mudi Batak masih sedikit yang bisa mengerti adat dan nasihat para orangtua. Umumnya mereka lebih menikmati masa muda Dijabarkan oleh Ondo Alfry Simanjuntak Seorang Penikmat dan Pecinta Adat Istiadat Batak ,10 Umpasa Suku Batak Dan Artinya Untuk Pengantin Di Acara Pesta Pangolihon/PamulihonPernikahanSuku Batak tentu kita sangat familiar dengan adat dan Budayanya yang begitu dalam pesta upacara pernikahan suku batak,setiap pasangan mempelai wajib menjalani Langkah demi langkah agar pasangan dinyatakan resmi diakui sebagai rumahtangga baru secara adat dan kita menyaksikan pernikahan pada suku batak tentunya sangat Pasangan yang akan menjadi keluarga rumahtangga baru akan selalu diberikan Nasehat/nasihat orangtua,Serta Keluarga dari kedua belah pihak Pengantin yang akan resmi menjadi Rumah Tangga tersebut Bisa Berupa Kata-kata Umpasa,Poda Tulus,Serta Pesan-pesan Berharga Sebagai Bekal Hidup Untuk calon Pengantin yang tanpa alasan,Karena Kata-kata atau Umpasa Batak ini adalah berupa Ucapan Doa permintaan Kepada Tuhan Yang Maha Esa Supaya Keluarga yang Baru menikah ini diberikan Berbagai Berkat,Rejeki,Keturunan,Dan Kecukupan Dalam Hidup serta Kebahagiaan,dan masih Banyak Lagi Pesan-pesan Positif Yang terkandung dalam umpasa yang kesempatan ini,Blog Warga Batak Akan Merangkum umpasa batak yang sering diucapkan dalam upacara pernikahan Suku Batak Berserta Arti Dan Makna Yang Terkandung Didalamnya. Simak10 Umpasa Suku Batak Dan Artinya Untuk Pengantin Di Acara PernikahanGambar Pernikahan Suku pe Pinggan Hayu,Ulian Pe Pinggan Pasu,Sai Boru Na Pinamuli Manjalo Pasu-PasuCantik Pun Piring Kayu Lebih Cantik Piring Upah,Berketurunanlah Putri Yang Di Nikahkan Yang Telah Mendapat Pemberkatan.ArtinyaSebuah Doa Harapan Supaya Putri Wanita Yang Dinikahakan Diberikan Keturunan Oleh Tuhan Yang Maha Esa,Karena Perempuan Adalah Pemberi Garis Keturunan Bagi Ni Solu,Sai Sahat Ma Tu Bontean,Leleng Ma Hita Mangolu Asa Sahat Tu Panggabean. sampailah Sampan Pada Pelabuhan,Semoga Panjang Umur Agar Tercapai Angan,Cita-Cita Dan Tujuan.ArtinyaSebuah Doa Harapan Supaya Apa Yang Kita Mimpikan Maupun Cita-citakan Dapa Tercapai Samapai Tujuan Yang Kita Ni Silindung,Tu Gadu-Gadu Ni Sipoholon,Sai Tubu Ma Anakmuna 17 Borumuna 16Benteng-Benteng Di Silindung Ke Benteng-Benteng Sipoholon,Semoga Lahir Anak Laki-Laki Berjumlah 17 Dan Perempuan Beejumlah 16.ArtinyaPengertian Dari Anak Laki-laki 17 Dan Perempuan 16 Adalah Merupakan Pengelolaan Suku Batak Diharapkan Anak Laki-Laki Lebih Banyak Dibandingkan Perempuan Karena Seorang Laki-Laki Dalam Suku Batak Penerus Nama Dan Marga Dalam Ni Pinasa Hasangkotan Ni Jomuran,Tung Aha Pe Dijama Hamu,Sai Ting Ma Dipasu-Pasu Tuhan.Batang Nangka Dijadikan Jemuran,Apapun Yang Tangan Pegang,Semoga Tuhan Memberkati.ArtinyaDoa Harapan,Apapun Yang Menjadi Pekerjaan Yang Berumah Tangga Serta Apapun Yang Dipegang Oleh Tangan Mereka Semoga Di Berkati Oleh Tuhan,Dan Menjadi Rezeki Ditengah-Tengah Keluarga Na Rumiris Tu Ombun Na Sumorop,Anak Pe Riris Boru Pe Torop.Bintang Yang Bertaburan,Embun Yang Menebal,Putra Yang Jumlahnya Tak Terhingga Serta Putri Juga Jumlahnya Harapan,Laki-laki Yang Banyak Sebagai penerus Keturunan Dari Marga Ayah,Sedangkan Perempuan Menjadi Milik Suaminya Memiliki Banyak Keturunan Merupakan Kekayaan Bagi Orang BatakAnak Hamoraon. Ma Tambissu Di Toru Ni Pinasa,Sai Tubu Ma Di Hamu,Anak Nabisuk Dohot Boru Nauli BasaTumbuhlah Pohon Tembisu Di Bawah Pohon Nangka,Semoga Lahir Anak Yang Bijaksana Dan Putri Yang Cantik.ArtinyaDoa Harapan Supaya Pasangan Yang Menikah Melahirkan Anak Yang Bijaksana Dan Putri Yang Cantik Ma Hau Toras, Baen Tiang Ni Sopo Di Balian,Sai Gabe Ma Hamu Jala Horas-Horas Tiur-Tiur Ma Nang Pansarian. Diambillah kayu Yang Sudah Tua Buat Tiang Gubuk Di Ladang,Semoga Kalian Sukses San Selalu Diikuti Oleh Rezeki.ArtinyaDoa Harapan Untuk Pasangan Supaya Bekerja Keras,Diberi Kesehatan,Agar Rejekinya Lancar Dan Cepat Kaya Na Niluluan,Dapot Na Jinalahan,Ima Dongan Sahaholongan Dohot Dongan Sapanghilalaan.Menemukan Yang Dicari Dari Apa Yang Dijalani,Itulah Teman Yang Saling Menyayangi Dan Teman Sepenanggungan.ArtinyaPasangan,Suami,Maupun Istri Dialah Teman Menjalani kehidupan,Dialah Temanmu Dalam Hidup ini,Teman Untuk Bertukar Pikiran,Supaya Keinginan Tercapai Dalam Keluarga Ma Arirang,Ditoru Panggaruan,Unang Dihatai Sirang Molo Dung MarhajabuanDiataspah Burung Enau,Dibawalah Panggaruan,Jangan Membicarakan Perceraian Jika Sudah Berumah Tangga.ArtinyaDoa Harapan Kepada Orang Yang Sudah Menikah Supaya Tidak Boleh Berpisah Jika Sudah Merajut Rumah Karena Itu,Maka Dalam Suku Batak Tentunya Sangat Jarang Kita Jumpai Keluarga Yang Hal Tersebut Merupakan Harapan Orang Banyak Untuk Keluarga Yang Sudah Hadukka Ma Patogu-Togu Lombu,Sai Sarimatua Ma Hamu,Tu Napatogu-Togu pahompu.Tumbuhlah Tali Untuk Menuntun Lembu,Semoga Kalian Panjang Umur Sampai Menimang cucuArtinyaDoa Harapan Bagi Pasangan Yang Sudah Menikah Diberikan Panjang Umur Oleh Tuhan Yang Maha Kuasa Supaya Kelak Dapat Menimang Cucu Di Hari Umpasa Suku Batak Dan Artinya Untuk Pengantin Di Acara Pernikahan Yang Sering Di Ucapkan Di Acara Pesta Pernikahan Suku Batak yang sekaligus Merupakan Doa Dan Harapan Bagi yang Sudah MenikahUmpasa Batak Toba Ini,Akan selalu Di sampaikan Ketika ada Acara Pernikahan Suku Batak Sebagai Bentuk Nasihat san Doa Harapan Untuk Calon Yang akan Merajut Rumahtangga Artikel Diatas,Bagi Kamu Yang sedang Mencari Berbagai Jenis Kata-kata Dalam Bahasa Batak Yang Disertai Dengan Arti Lengkapnya Bisa Juga Dengan Cara Membaca Judul Tulisan Dari Artikel Berikut IniContoh Kata-Kata Umpasa Batak SimalungunContoh Kata-Kata Ucapan Sedih Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Ucapan Bijak Bahasa Batak Dan ArtinyaKata-kata Romantis Bahasa Batak Untuk PacarContoh Kata-Kata Mutiara Bahasa Batak Untuk Ibu Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Status WA Lucu Bahasa Batak Dan ArtinyaKata-Kata Sindiran Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Mandok Hata Tahun Baru Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Ucapan Selamat Hari Minggu Kristen,Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Ucapan Kata-Kata Mutiara Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Umpasa Batak Toba Dalam Berbagai Upacara AdatKata-Kata Kecewa Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Ucapan Selamat Ulang Tahun Bahasa Batak Untuk Ibu Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Mandok Hata Di Acara Mangapuli Bahasa Batak Dalam Budaya Suku BatakContoh Kata-Kata Ucapan Selamat Hari Natal Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Ucapan Perpisahan Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Ucapan Selamat Ulang Tahun Bahasa BatakContoh Kata Kata Ucapan Berduka Cita Bahasa Batak Toba Dan ArtinyaContoh Kata-kata Nasehat atau Poda Bahasa Batak Beserta ArtinyaContoh Kata-Kata Bahasa Batak Hata Ni Parboru Laho Pasahat Ulos Hela Dalam Adat Suku BatakContoh Kata-kata Ucapan Selamat Atas Kelahiran Anak Bahasa Batak dan ArtinyaContoh Doa Untuk Orang Sakit Dalam Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Ucapan Selamat Atas Pernikahan Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Umpasa Batak Angkola MandailingContoh Doa Bahasa Batak Disaat Makan Dan ArtinyaContoh Kata-Kata Mandok Hata Pasahat Ulos Tondi Mambosuri Adat Suku BatakContoh Kata-kata Umpasa Batak untuk Anak Baru LahirContoh Umpasa Batak Untuk PerantauContoh Kata-Kata Mandok Hata Di Acara Esek-esek Lahiran Pada Suku BatakContoh Umpasa Batak Untuk Orang Yang BerdukaMarsitaononContoh Mandok Hata Di Ulaon Saur Matua Pada Adat batak21 Ugkapan Batak,Makna Dan ArtinyaContoh Doa Bahasa Batak Di Malam Tahun Baru Dan ArtinyaContoh Umpasa Untuk Acara Tardidi Atau Babtis Dalam Adat Suku Batak20 Ucapan Natal Bahasa Batak Dan ArtinyaContoh Kata Kata Ucapan Rindu Untuk Pacar Dalam Bahasa Batak Dan ArtinyaDaftar Kumpulan Kata-Kata Lucu Bahasa Batak Web server is down Error code 521 2023-06-16 194105 UTC What happened? The web server is not returning a connection. As a result, the web page is not displaying. What can I do? If you are a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you are the owner of this website Contact your hosting provider letting them know your web server is not responding. Additional troubleshooting information. Cloudflare Ray ID 7d85873f29eb1c7e • Your IP • Performance & security by Cloudflare Umpasa sering dipakai dalam ruang lingkup adat Batak Toba. Umpasa pada umumnya adalah sastra batak berupa rima pantun yang memiliki makna filsafat Batak yang berisi wejangan, doa dan harapan untuk orang yang menerima hata umpasa tersebut. Sedangkan Umpama adalah sastra perumpaan dalam adat Batak. Umpama merupakan mengekspresian sebuah ungkapan secara halus dan sopan sesuai norma adat yang berlaku. Dibawah ini tobatabo mencoba merangkum beberapa umpasa yang sering dipakai dan digunakan dalam ulaon adat ataupun kegiatan sehari-hari masyarakat Batak Toba. Peribahasa 1 Adong na tuat sian dolok Adong na nangkok sian toruan Adong na ro sian habinsaran Adong na sian hasundutan Manumpak ma Debata Dilehon di hamu pasupasuan TERJEMAHANNYA Ada yang turun dari gunung Ada yang naik dari hilir Ada yang datang dari timur Ada dari arah barat Semoga Tuhan memberi berkat Diberi kepada kamu doa dan restu Peribahasa 2 Aek godang do aek laut Dos ni roha do sibaen nasaut TERJEMAHANNYA Air sungai air laut Kesepakatan hati membuat semua terlaksana Peribahasa 3 Ampapaga dolok Ampapaga sibuluan Unang hita marbada Ai hita do marsogot hita haduan TERJEMAHNNYA Ampapaga gunung Ampapaga sibuluan Jangan kita bertengkar Karena kita besok kita pula lusa Peribahasa 4 Anduhur martutu Diatas ni Purbatua Sai sinur ma pinahan Gabe na niula TERJEMAHANNYA Terkukur berbunyi bersiul Diatas Purbatua Semoga ternak banyak keturunan Begitu pula pertanian yang dikerjakan Peribahasa 5 Antajau haludi Tu pining na mongkol mata Sahalak pe mandok nauli Luhut ma hita nampunasa TERJEMAHANNYA Jambu kelutuk yang sudah masak Buah pinang yang setengah tua Walau seorang yang mengucapkan kata - kata indah Semua kita yang memilikinya Peribahasa 6 Ansimun sada holbung Pege sangharimbang Manimbung rap tu toru Mangangkat rap tu ginjang TERJEMAHANNYA Ketimun satu lobang Jahe satu bongkolan Meloncat sama ke bawah Meloncat sama ke atas Peribahasa 7 Bagot na ganjang do ho Marbulung di dangkana Na denggan maruhum do ho Jala na denggan marisara TERJEMAHANNYA Engkau adalah enau yang panjang Berdaun pada tangkainya Engkau berpegang pada hukum dengan baik Serta sesuai dengan ketentuan peraturan Peribahasa 8 Balintang ma pagabe Tumandanghon sitandoan Arinta ma gabe Molo masi paolo - oloan TERJEMAHANNYA Balintang dan pagabe tempat sandar bertenun Alas kaki waktu bertenun Saatnya kita banyak anak Kalau saling seia - sekata Peribahasa 9 Disi si rungguk Disi si tata Ia disi hita juguk Disi Ompunta Debata TERJEMAHANNYA Dimana ada si Rungguk Disitu ada si Tata Dimanapun kita duduk Disitu selalu Tuhan yang Maha Esa Peribahasa 10 Dolok martimbang hatubuan ni si marhorahora Di Debata na di ginjang do suhat - suhat ni hita jolam TERJEMAHANNYA Dolok Martimbang tempat tumbuh si marhorahora Di tangan Tuhan yang di sorga penilaian terhadap manusia Peribahasa 11 Eme sitambatua Parlinggoman ni siborok Luhut ma hita martua Debata ma na marorot TERJEMAHANNYA Padi sitambatua Tempat bernaung cebong - cebong Semua kita bertuah Tuhan yang menjaga Peribahasa 12 Godang si butongbutong Otik si pir ni tondi TERJEMAHANNYA Banyak membuat kenyang Sedikit memperkuat roh Peribahasa 13 Hodong do pahu Holi - holi sanghalia Ho do ahu Hita na marsada ina TERJEMAHANNYA Pelepah ialah pakis Tulang - tulang satu ruas Engkau adalah aku Kita yang satu Bunda Peribahasa 14 Holong mangalap holong TERJEMAHANNYA Kasih meraih kasih Peribahasa 15 Hapur di tagan do ahu Napuran di hallungan Naingot di padan do ahu ingot di paruhuman TERJEMAHANNYA Saya bagai kapur di tempatnya Sirih di keranjang Saya selalu ingat akan perjanjian Ingat akan peraturan Peribahasa 16 Ia tambor bonana Rugun ma dohot punsuna Ia gabe maradong Hula - Hulana songon i ma nang dohot Boruna TERJEMAHANNYA Kalau pokoknya subur Daunnyapun rimbun Kalau Hula - Hula kaya Demikian pula Borunya Peribahasa 17 Jolo suhat do anso poring Dungi dope na boboion TERJEMAHANNYA Lebih dahulu keladi baru keladi gatal Baru setelah itulah yang dikatakan “boboion” Artinya Jangan menunjukkan kekuatan dan memaksakan kehendak sendiri kepada orang lain Peribahasa 18 Loting ma tomboman Marsaor batu hula Tondinta masingonggoman Jala gabe na ni ula TERJEMAHANNYA Batu api di lobang tiang Bercampur batu cat Roh kita saling mengikat Lalu subur tanaman kita Pribahasa 19 Madabu batu tu binanga na bolon jolo manguhum raja Disi pe asa tolonon panolon TERJEMAHANNYA Batu jatuh ke sungai yang besar lebih dahulu raja menghukum Baru tersumpah diambil sumpahnya Pribahasa 20 Manuk na mangonsop pirana Manuk sabungan na mamargut anaknya Ingkon tiptipon do tuktukna TERJEMAHANNYA Ayam yang menghisap telurnya Ayam jago yang mematuk anaknya mesti dipotong paruhnya Peribahasa 21 Mangungkor honong bosi Pora - pora di babana Marpungu angka dongan Masipaboa hatana TERJEMAHANNYA Menyelam burung - burung pemakan ikan Ikan pora - pora di mulutnya Berkumpul para orang bersahabat Masing - masing menyampaikan pendapatnya/pikirannya Pribahasa 22 Marbou laho tu tapian Batuk – batu laho tu bagas mandi TERJEMAHANNYA Berseru waktu hendak ke tepian mandi Batuk – batuk hendak masuk ke rumah Artinya Jika akan melakukan sesuatu pekerjaan lebih dahulu dimusyawarahkan Pribahasa 23 Mardangka ma dangkana Marranting ma rantingna Ia gabe ma amana Sai gabe ma nang anggina TERJEMAHANNYA Cabang kayu bercabang Ranting kayu beranting Jika ayahnya banyak keturunan Semoga adiknya juga banyak keturunan Peribahasa 24 Martantan ma baringin Marurat jabi - jabi Mamora ma hita madingin Tumpahon ni Ompunta Mulajadi TERJEMAHANNYA Pohon beringin berakar jantung Pohon jabi - jabi berakar serabut Semua kita kaya dan sentosa Berkat Tuhan yang Maha Esa Peribahasa 25 Metmet aekna metmet dengkena Balga aek balga dengkena TERJEMAHANNYA Kecil sungai kecil ikannya Besar sungai besar ikannya Peribahasa 26 Metmet do hapur lunsut Dijujung do uluna TERJEMAHANNYA Capung yang paling kecil pun Kepalanya selalu diangkat Peribahasa 27 Molo hombar tu auga Hombar ma tu gagatan TERJEMAHANNYA Kalau sesuai dengan kalung kerbau Sesuai dengan tempat makan rumput Peribahasa 28 Na tiniopbatahi Batahi pamarai Sai sauduran satahi Angka na marhaha - maranggi TERJEMAHANNYA Tongkat yang kita pegang Tongkat mengiringi ke kandang Semoga seia - sekata Orang yang berabang - beradik bersaudara Peribahasa 29 Napuran tano - tano Na sinuan di onan Manumpak Debata Di paganda parbinotoan TERJEMAHANNYA Sirih tanah yang ditanam di pekan Tuhan memberkati Ditambahi pengetahuan Peribahasa 30 Rata pe bulung ni salak Rataan do bulung ni sitorop Uli pe hata sahalak Ulian do hata torop TERJEMAHNNYA Walau hijau daun salak Lebih hijau daun sitorop Memang baik pendapat satu orang Lebih baik pendapat banyak orang Peribahasa 31 Rim ni tahi do gogona Rantosna do tajomna TERJEMAHANNYA Kebulatan mufakatlah yang kuat Sistemnya taktiknya – lah tajamnya Artinya Pada persatuan dan kesatuan terletak kekuatan Peribahasa 32 Rumah ijuk di jolo ni sopo gorga Asi ma roha ni Amanta Debata Sai dilehon ma dihamu Anak na bisuk dohot boru namarroha TERJEMAHANNYA Rumah beratap ijuk di depan lumbung yang berukir Tuhan Allah berbelas kasihan Semoga diberi kepada kalian Putera yang cerdik dan puteri yang bijaksana Peribahasa 33 Simbora gukguk Sai mamora ma hita luhut TERJEMAHANNYA Tembaga menumpuk Semoga kita semua kaya - raya Peribahasa 34 Songon bayo pangkejei Lomlom pangkal igungna TERJEMAHANNYA Bagai laki – laki dewasa pendamar Hitam pangkal hidungnya Artinya Orang yang berletih – lelah mengerjakan pekerjaan demi kepentingan orang banyak Peribahasa 35 Songon siapor lunjung Nijunjung suada ulu Niporsan suada abara TERJEMAHANNYA Bagaikan belalang lonjong Menjunjung tiada kepala Memikul tiada bahu Artinya Rela mempertanggunggungjawabkan suatu tugas demi kepentingan yang lebih besar Peribahasa 36 Tinutung tu api Pinatuba songon soban Naung tinuptup ni tahi Unang be masisolsolan TERJEMAHANNYA Dibakar ke api Diatur bagai kayu Yang sudah disetujui bersama Jangan saling menyesali Peribahasa 37 Tingko ma inggir - inggir Tingko rata - rata Pasu - pasu angka nauli Pasauthon Amanta Debata TERJEMAHANNYA Inggir - inggir yang bulat Yang bulat dan hijau Semua berkat yang indah Tuhan - lah yang memberikan Peribahasa 38 Tonggi ma sibahut Tabo ma pora - pora Gabe ma hita luhut Jala sude ma hita mamora TERJEMAHANNYA Ikan lele rasanya manis Ikan pora - pora rasanya enak Kita semua banyak keturunan Lalu hendaknya kita semua kaya Peribahasa 39 Tubu unte dohot durina Tubu jolma dohot ugarina TERJEMAHANNYA Tumbuh jeruk dengan durinya Lahir manusia dengan suratannya Peribahasa 40 Unang sumuan dulang Mangaithon jabi - jabi Unang mambahen na so uhum Mangulahon na so jadi TERJEMAHANNYA Jangan menanam dulang Menarik beringin jabi - jabi Jangan berbuat yang tidak patut Mengerjakan yang tidak pantas Peribahasa 41 Uhum sipangan anak Uhum sipangan boru TERJEMAHANNYA Perintah berlaku kepada anak laki – laki Perintah berlaku juga kepada anak perempuan

umpasa batak tentang cinta dan artinya